Выкладываю очень мне понравившийся перевод песни "Belle":
О, Как жестока жизнь порой бывает… Я На тебя смотрю - все замирает… Быть Не суждено уродству вместе с красотой… До смерти я - урод, глухой, горбун кривой!
Дай мне надежду, лучезарная мечта! Молю об этом день и ночь я Нотр-Дам Страсть Вовеки красота всесильна на земле: В раба любого превратить под силу ей О, Люцифер, бери хоть душу навсегда Полюбит только пусть меня Эсмeральда…
Страсть… Дикой страстью ум мой затуманен… Власть… Крови властью пламенем пылаю… Сласть Запретных грез все время мучает меня, Ты не из света создана, а из огня!
Обетам вопреки, цыганку полюбил, На части мелкие я крест в себе разбил Рок… То искуситель красотой околдовал И мои крылья к ее ножке привязал… О, Нотр-Дам, я чашу мук испил до дна... И к твоему где сердцу путь, Эсмeральда?
Блеск… Блеск очей твоих меня пленяет… Всплеск… Страсти всплеск мне голову дурманит… Нет, Ты не оставишь равнодушным никого И я хочу с тобою счастья своего
Когда танцуешь, чувства власть не подавить… Ты краше радуги, могу тобой лишь жить! Мне Мои рука и сердце не принадлежат: На шее камнем обещания висят Ведь Флер-де-Лис моей женою стать должна Моя любовь навек твоя, Эсмeральда!
Дай мне надежду, лучезарная мечта! Молю об этом день и ночь я Нотр-Дам Страсть Вовеки красота всесильна на земле: В раба любого превратить под силу ей О, Люцифер, бери хоть душу навсегда Полюбит только пусть меня Эсмeральда… Эсмeральда…
По-моему, замечательный: сохранен смысл, причем не просто в дословном зарифмованном переводе.
А мне Belle понравилась в тамплевском переводе ) И спели, кстати, тоже хорошо:
Квазимодо: Столь хороша, что мне и то не нужно слов, И вьется ткань … оков. Она как птица, распустив свои крыла, Умчится в высь – а мне останется земля. И я в мечтах своих целую ноги ей, О Мать Христа, скажи, кому молиться мне? Кто в нее камень бросит, в чем-то обвинит, Тот не заслуживает жизни и любви! О Люцифер, лишь раз прошу позволить мне Рукой коснуться ее шелковых кудрей.
Фролло: В ней воплотилась прелесть Дьявола зачем? Но пред тобой, о Боже, я давал обет! Она вернула мне желанье обладать, Но отвращает от Небес мои глаза! Она таит в себе первоначальный грех! Я буду проклят, возжелав ее утех! Но, быть может, эта девка уличная-дрянь, В душе несет то искупленье бытия… О Пресвятая Дева, сможешь ли простить Мои мечты узреть тот свет, что в ней сокрыт?
Феб: Пусть я околдован этой ведьмой – к черту вас! Невинна телом – отчего ж в нем эта страсть? Кружится юбка вихрем радужных огней… Я все блаженство мира чувствую под ней! Прости, любимая, тебе я изменю, Пока не пробил час идти нам к алтарю! Тот, кто сможет взгляд свой от цыганки отвести, В холодный камень свое сердце обратит… О Флер-де-Лис, не доверяй чужим словам – Цветок ее любви падет к моим ногам!
Все: И я в мечтах своих целую ноги ей, О Мать Христа, скажи, кому молиться мне? Кто в нее камень бросит, в чем-то обвинит, Тот не заслуживает жизни и любви! О Люцифер, лишь раз прошу позволить мне Рукой коснуться ее шелковых кудрей.
Увы, в самом начале никак не могу разобрать слово, которое поют - уж больно запись плохая ((((
Сын Дракона, не знаю, почему-то во всех переводах, кроме официального и того, что я выложила выше, мне чудится "кустарность" и самодеятельность... А этот перевод - старание как можно точнее следовать оригинальному тексту... Нет образности, полета мысли...
Incvisitor236 Можно. Идете на Mail. Набираете в адресе RiJ@mail.ru, в пароле - Shantial И скачиваете Belle, Тампль. Только ради Бога, ничего не удаляйте из того, что там лежит )))))) La chatte Ну так и правда любители переводили ) Однако я не люблю, когда слишком уж перевирают текст )
Incvisitor236 Если Вас заинтересует, я, в принципе, мог бы выложить и остальные песни (только не пугайтесь, за Гренгуара и Клопена поют девушки... хотя и с довольно низкими голосами ). Кстати, для любителей спектакль они поставили замечательный. Особенно мне порадовала постановка песни "Как мне быть". Тут я поразился, что сцена совпала с моим видением. Дело в том, что когда я только слышал эту песню, то я представлял себе, как возле Феба танцуют Эсмеральда и Флер-де-Лис, и очень удивился, увидев по телевизору каких-то пятерых культуристов. Они-то тут с какого бодуна? Или Феб между ними выбирает? )))) Так вот, а в этой постановке вместе с Фебом действительно вышли две девушки. На них были одинаковые платья, только на одной белое, на другой черное. Они восхитительно танцевали, будто пытаясь привлечь к себе Феба, а сталкиваясь - сражались. Под конец они разве что правда чуть не "разорвали" )))) Мне кажется, это была ОЧЕНЬ удачная находка, она замечательно смотрелась.
Потрясающе красиво. На той небольшой сцене это выглядело шикарно )))) Жаль, фоток не осталось ((((( La chatte пишет:
цитата:
А вот это кошмар
Ну, не такой уж кошмар... Просто девушку, которая пела за Гренгуара я не люблю вообще ))))) А так вполне нормально - голос вполне сходит за высокий мужской. Incvisitor236 Тогда я сегодня-завтра постараюсь выложить )
Belle Есть в Москве замечательный Рок-Орден Тампль. Раньше - да и сейчас, вроде, выступали они с сольниками, но потом стали ставить и мюзиклы. Первым, если не ошибаюсь, был "Финрод-Зонг", по мотивам толкиеновского "Сильмариллиона". Потом совершенно потрясающая рок-опера "Тампль", про процесс над тамплиерами. Если смотрели серию "Проклятые Короли" Мориса Дрюона, то будете примерно в курсе ситуации. Костюмы, стихи, музыка, исполнение - все свое. Просто не верится, что все это создавалось своими силами... Последним, что они ставили - "Жанна д'Арк". К сожалению, сам я был лишь на первой части - вторая пришлась на мою сессию (((( Но видео, вроде, ничего, хотя "Тамлю" это творение уступает.
И тоже тамплевцы, только в немного ином составе, поставили свой вариант Нотра ))))
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет