АвторСообщение
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 23:36. Заголовок: Тексты песен, переводы, etc


По просьбе Сына Дракона:

La folie (Безумие)

Меркуцио :
Что заставляет бежать людей ?
Знаем ли мы действительно, кто мы есть ?
Что заставляет уплывать корабли ?
Что заставляет летать птиц ?
Кто смешит дураков ?
Оставьте королей там, где они есть и задавайте вопрос
Итак, Бенволио почему ты бежишь все время ?
А ты Ромео почему ты никогда не бежишь ?
Эй! Вперед…

Что жжет наши души ?
Почему бежим вот так, за женщинами ?

Единственная, которую я действительно люблю
Ту, которой известны мои мучения
Ту, которая взяла меня в любовники
Вы не увидите её никогда
А я не знаю кто она.

Безумие, безумие, безумие, безумие, оно мне как подруга,
Это безумие, которое говорит вам, -вперед-, ты смеёшься или плачешь
Да, я обязан ему всем, оно меня всему научило
Безумие, безумие, оно держит меня в своих объятиях и мне хорошо.

Меркуцио :
Безумен от гнева

Бенволио :
Безумен от печали, от ревности

Вместе:
От веселья или просто так

Меркуцио :
Это самая прекрасная из любовниц

Бенволио :
Единственная, которая знает ласки

Вместе :
Которой не известно благоразумие

Ромео :
Чествуем ли её, видим ли её

Вместе :
Но знаем, что она здесь
Безумие, безумие, безумие, безумие,
Оно - наша любовь, эта страсть

Безумие М : Оно нас забирает
Безумие Р : Оно возвращает нас
Безумие Б : Абсолютно, о

Вместе :
Плачешь ли ты или смеёшься - это безумие

Безумие Р : Оно увлекает нас за собой
Безумие Б : Оно разнуздывает нас

Вместе :
Безумие, оно беспокоит нас, безумие, но его любят.

Не слишком литературно, но общий смысл, думаю, ясен=)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]


вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 23:43. Заголовок: Re:


Благодарю Вас )))))
А зарифмовать я могу попробывать... хотя за результат не ручаюсь )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 23:45. Заголовок: Re:


Сын Дракона, попробуйте... это будет все же лучше, чем дословный перевод=)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 23:45. Заголовок: Re:


La chatte
Мда, надеюсь, что хуже, чем наши переводили Нотр, у меня не выйдет )))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 23:47. Заголовок: Re:


Сын Дракона, ну это смотря в каких его местах...=)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 23:59. Заголовок: Re:


La chatte
Боюсь, что в большинстве )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 19:02. Заголовок: Re:


Сын Дракона, кстати, оригинальный текст La folie есть на моем сайте:
http://www.musicals1.narod.ru/frtext.htm#1.8

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 19:37. Заголовок: Re:


La chatte
Благодарю ))))
Но я Вам доверяю )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 20:11. Заголовок: Re:


Сын Дракона
Спасибо, но мало ли - захотите посмотреть на рифму=))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 20:15. Заголовок: Re:


La chatte

Я не знаю французского )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 20:23. Заголовок: Re:


Сын Дракона, если смотреть на текст и слушать песню, то рифма выйдет сама собой=) Надо поймать ритм=)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 20:30. Заголовок: Re:


La chatte

Открою Вас тайну (правда, это уже давно секрет Полишинеля): у меня нет слуха ))))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 20:34. Заголовок: Re:


Сын Дракона, музыкальный слух здесь не нужен.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 20:40. Заголовок: Re:


La chatte
У меня вообще никакого... (((((
Я не способен улавливать ритмы (((((

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 20:49. Заголовок: Re:


Сын Дракона, сочувствую. Но, к счастью, это не главное качество, необходимое в жизни


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 20:54. Заголовок: Re:


La chatte
В жизни - да ))))
А в культурно-духовном смысле?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 21:12. Заголовок: Re:


Сын Дракона, ну вы же можете отличить голос одного актера от другого? Или я ошибаюсь?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 21:19. Заголовок: Re:


La chatte
Вы будете смеяться, но Маракулин вызвал у меня уважение тем, что его ЕДИНСТВЕННОГО я запомнил с первого раза
Для примерно четверти всех остальных мне нужно раз 10 прослушать, для половины - раз 20-30, а оставшуюся четверть я так и не различаю )))))))))))))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 21:34. Заголовок: Re:


Сын Дракона пишет:

 цитата:
Вы будете смеяться


Да, я уже смеюсь
Запомнили, наверное, тем, что о нем больше всего говорили=))
А Балалаева отличаете от прочих?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 21:39. Заголовок: Re:


La chatte пишет:

 цитата:
Запомнили, наверное, тем, что о нем больше всего говорили


Вовсе нет (((((
Я когда включал смотреть телевизор, я морально готовился к Голубеву. Когда я увидел в роли Фролло Маракулина, я чуть не свалился с дивана, прилип носом к телевизору и заорал на всю квартиру: "Пап, посмотри, вот настоящий Фролло!!!" (Отец тоже смотрел со мною, только вышел, чтобы не смотреть на Голубева )))) ). Так я увидел и услышал Маракулина впервые - а до этого ничего не знал о его существовании.

La chatte пишет:

 цитата:
А Балалаева отличаете от прочих?


Ну, я слышу, что поет НЕ Маракулин

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 21:42. Заголовок: Re:


Сын Дракона пишет:

 цитата:
Так я увидел и услышал Маракулина впервые - а до этого ничего не знал о его существовании.


а мне посчастливилось узнать о Маракулине за день до этой программы,в мой первый поход на Нотр,поэтому когда на следующий день показывали все это по телевизору,счастью моему не было границ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 21:48. Заголовок: Re:


Incvisitor236 пишет:

 цитата:
Отец тоже смотрел со мною, только вышел, чтобы не смотреть на Голубева


Голубев... он мне нравится больше Мара... во-первых, нету этой страдальческой мины на лице Во-вторых, голос более приятный. У АМа, он, ИМХО, слишком резкий.
Да, щас мне начнут говорить, что Голубев не подходит "по фактуре". Согласна.
Но тем больнее на него смотреть, когда видишь, как это чудовище, не побоюсь этого слова, возжелало бедную девочку. Как оно мучается, сгорает от страсти... понимаешь всю его трагедию, что не хочет она его, потому что он ей глубоко противен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 21:55. Заголовок: Re:


La chatte пишет:

 цитата:
что не хочет она его, потому что он ей глубоко противен.


ну не тока из-за этого она его не хочет,а еще и потому,что на ее любимого посмел руку поднять и т.д.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 21:57. Заголовок: Re:


Incvisitor236, да, но тут это подчеркивается...
Ладно, давайте здесь не будем обсуждать Фролло. А то он у нас во всех темах и так=))) А тут - про переводы.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 22:00. Заголовок: Re:


Incvisitor236
Кулпа. Меа кулпа. Меа максима кулпа! *бьет себя кулаком в грудь*
Не было меня на Нотре вживую!
У меня тогда такая зарплата была, что...
В общем, так я на него и не сходил ((((((((
La chatte пишет:

 цитата:
У АМа, он, ИМХО, слишком резкий.


Резкий?! *пытается усидеть на стуле* Ну знаете, ТАКОГО мнения я еще не слышал...
Нет, мне голос его не нравится )))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 22:26. Заголовок: Re:


Сын Дракона пишет:

 цитата:
Резкий?! *пытается усидеть на стуле* Ну знаете, ТАКОГО мнения я еще не слышал...


Ну вот теперь вы знаете и такое мнение=) Как сказала моя матушка, "ему лучше партию Онегина петь, а не священника"
Все, закрыли эту тему... Или обсуждаем в другом разделе=)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 22:50. Заголовок: Re:


La chatte
А почему Онегина?
скажите, где - продолжим )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 23:19. Заголовок: Re:


Сын Дракона пишет:

 цитата:
скажите, где - продолжим )


В "Общении" продолжим этот разговор=)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.06 09:34. Заголовок: Re:


La chatte
АААА!!!! Спасибо, что у тебя на сайте есть французские слова песни POURQUOI!!!! Я, может, ее, наконец, смогу выучить.... правда французского не знаю, но меня это не остановит! =)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.06 13:05. Заголовок: Re:


Джульетта пишет:

 цитата:
Я, может, ее, наконец, смогу выучить.... правда французского не знаю, но меня это не остановит!


Выучишь=) Она оч легкая, хотя я во френче тож не сильна

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.06 14:07. Заголовок: Re:


а я ваще немецкий учу!=)
надо бельгийскую версию учить=))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.06 18:52. Заголовок: Re:


Tasic
Лучше австрийскую учите )))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.06 22:08. Заголовок: Re:


ну ошиблась девочка, правда надо австрийскую=))
но мне у них Господь прости не понравилась=(
варум-варум?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.06 17:22. Заголовок: Re:


Tasic пишет:

 цитата:
но мне у них Господь прости не понравилась=(
варум-варум?


И отчего же?
"Варум" - "почему". Чем Вам не понравилось? )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.06 17:43. Заголовок: Re:


да знаю я что "варум"-это "почему".
мне их Лоренцо не понравился, и сама песня...
дословный перевод не делала, но все равно наша мне как-то больше по душе...
и перевод Арцева тоже больше понравился.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.06 16:04. Заголовок: Re:


Tasic
Ну, голос у Арцева однозначно лучше )))))) Вообще, на мой взгляд, один из лучших ).
Но мне в австрийской версии нравится пара перекатов...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.06 01:46. Заголовок: Re:


И игра лучше...у Есина СЛИШКОМ много эмоций...К тому же все знают, что я неравнодушна к Антону=)
А меня мучает один вопрос: почему во всех версиях Лоренцо страшный, старый и толстый, да еще и петь не умеет, а у нас такой...ммуррр...Аррррцеффф...
тьфу, я опять зациклилась...
и вообще я имела ввиде не голос, а перевод с французского на русский. Почти дословный...
"нет сил, нет сил, ужель господь о нас забыл..."
эээх...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
вампир-театрал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.06 19:25. Заголовок: Re:


Tasic
Да у нас все молодые ))))) У нас и у Джульетт почти настоящий возраст ) Да хоть тот же Маркулин - ну откуда у него может быть такая взрослая дочка? )))) Наш состав - самый молодой из всех, кто РиДж играл...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.06 19:40. Заголовок: Re:


Ну вот и здорово=))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет